-
1 mortal peril
Юридический термин: смертельный риск -
2 mortal peril
-
3 peril
[ˈperɪl]allied peril страх. непредвиденный риск peril опасность; риск; at the peril of one's life с опасностью для жизни; at one's peril на свой собственный риск peril опасность; риск; at the peril of one's life с опасностью для жизни; at one's peril на свой собственный риск at their peril на их риск excepted peril исключенные риски (не покрываемые страхованием) fire peril пожарная опасность insured peril застрахованный риск mortal peril смертельный риск peril опасность; риск; at the peril of one's life с опасностью для жизни; at one's peril на свой собственный риск peril опасность peril подвергать опасности peril риск; опасность peril риск peril of sea морской риск special peril особая опасность -
4 mortal
1) людина, смертний (ім.)2) смертельний; смертний; жорстокий, безжальний•- mortal affront
- mortal blow
- mortal bodily harm
- mortal danger
- mortal enemy
- mortal peril
- mortal shot
- mortal sin
- mortal stroke
- mortal wound -
5 peril
ˈperɪl
1. сущ. опасность;
риск, угроза at the peril of one's life ≈ с опасностью для жизни at one's peril ≈ на свой собственный риск Those who go beneath the surface, do so at their peril (Oscar Wilde, preface to "The Picture of Dorian Gray") ≈ Пытаться заглянуть за преграду означает подвергать себя опасности. Syn: danger
2. гл.
1) подвергать опасности He perils his life. ≈ Он рискует жизнью. Syn: imperil, endanger, risk, hazard
2) осмеливаться, отваживаться опасность, риск - the * of nuclear war опасность ядерной войны - in * of рискуя - in * of one's life рискуя жизнью - at one's * на свой страх и риск - to raise new *s for smb., smth. создавать новую опасность для кого-л., чего-л. - to rush /to thrust oneself/ into * рисковать - touch him at your *! попробуй, тронь его! - *s of the sea морские опасности;
(всегда) неизбежные в море случайности - a time of great * время больших испытаний - the *s of such an alliance опасности, которые таит такой союз( книжное) подвергать опасности - it might * the safety of the vessel это могло подвергнуть судно опасности allied ~ страх. непредвиденный риск peril опасность;
риск;
at the peril of one's life с опасностью для жизни;
at one's peril на свой собственный риск peril опасность;
риск;
at the peril of one's life с опасностью для жизни;
at one's peril на свой собственный риск at their ~ на их риск excepted ~ исключенные риски( не покрываемые страхованием) fire ~ пожарная опасность insured ~ застрахованный риск mortal ~ смертельный риск peril опасность;
риск;
at the peril of one's life с опасностью для жизни;
at one's peril на свой собственный риск ~ опасность ~ подвергать опасности ~ риск;
опасность ~ риск ~ of sea морской риск special ~ особая опасность -
6 смертельний ризик
Українсько-англійський юридичний словник > смертельний ризик
-
7 dī-micō
dī-micō āvī (dīmicuisse, O.), ātus, āre, to fight, struggle, contend: armis, Cs.: armis cum aliquo, N.: pro suā quisque patriā ferro, L.: in acie, in the open field, Cs.: equitatu, N.: pro te: ancipiti proelio dimicatur, Cs.: adversus se tam exiguis copiis, N.—To struggle, strive, contend: omni ratione: dimicantes competitores, rival candidates, L.—To be in conflict, be in peril, run a risk, risk, hazard: de capite, de famā: de vitā gloriae causā, to be in mortal peril: de repulsā, i. e. be in danger of defeat, Cs.: capite tuo, L. -
8 смертельный риск
-
9 tödlich
I Adj. (den Tod herbeiführend) fatal; (potenziell tödlich) lethal, deadly; umg. (unerträglich) deadly; tödlicher Unfall / Schuss fatal accident / shot; tödliche Dosis / Waffe lethal dose / lethal ( oder deadly) weapon; tödliches Gift deadly ( oder lethal) poison; mit tödlichem Ausgang with fatal results; tödliche Hilfe POL., ALS KRITIK DER Entwicklungspolitik: lethal aid; tödliche Gefahr danger to life, deadly danger; lit. mortal danger ( oder peril); mit tödlicher Sicherheit with deadly accuracy; ihre Kommentare waren tödlich umg., pej. her ( oder their) commentaries were direII Adv.: tödlich verunglücken be killed in an accident, have a fatal accident; tödlich wirken have fatal results, cause death; tödlich verlaufen end in death, be fatal; sich tödlich langweilen umg., fig. be bored to death ( oder out of one’s mind); tödlich beleidigt umg. mortally offended ( oder affronted)* * *lethal; killing; deadly; fatal; deathly; mortal; perishing* * *töd|lich ['tøːtlɪç]1. adjUnfall, Verletzung, Schuss, Schlag fatal; Gefahr mortal, deadly; Gift, Waffe deadly, lethal; Dosis lethal; (inf) Langeweile, Ernst, Sicherheit deadly; Beleidigung mortal2. adv1)tö́dlich verunglücken — to be killed in an accidenttö́dlich abstürzen — to die in a fall
* * *1) (causing death: a fatal accident.) fatal2) (causing death: a deadly poison.) deadly3) (as if caused by death: a deathly silence; It was deathly quiet.) deathly4) (causing death; enough to kill: a lethal dose of poison.) lethal5) (of or causing death: a mortal illness; mortal enemies (= enemies willing to fight each other till death); mortal combat.) mortal6) (in such a way as to cause death: He has been mortally wounded.) mortally* * *töd·lich[ˈtø:tlɪç]I. adj1. (den Tod verursachend) deadly\tödliches Gift lethal [or deadly] poison\tödliche Dosis lethal [or deadly] dose2. (lebensgefährlich) mortal, deadlydas ist mein \tödlicher Ernst I'm deadly [or absolutely] seriousII. adv\tödlich verunglücken to be killed in an accident\tödlich abstürzen to fall to one's death* * *1.1) fatal <accident, illness, outcome, etc.>; lethal, deadly <poison, bite, shot, trap, etc.>; lethal < dose>; deadly, mortal < danger>2) (sehr groß, ausgeprägt) deadly <hatred, seriousness, certainty, boredom>2.1) fatallyer ist tödlich verunglückt/abgestürzt — he was killed in an accident/he fell to his death
2) (sehr) terribly (coll.)* * *A. adj (den Tod herbeiführend) fatal; (potenziell tödlich) lethal, deadly; umg (unerträglich) deadly;tödlicher Unfall/Schuss fatal accident/shot;tödliche Dosis/Waffe lethal dose/lethal ( oder deadly) weapon;tödliches Gift deadly ( oder lethal) poison;mit tödlichem Ausgang with fatal results;mit tödlicher Sicherheit with deadly accuracy;B. adv:tödlich verunglücken be killed in an accident, have a fatal accident;tödlich wirken have fatal results, cause death;tödlich verlaufen end in death, be fatal;* * *1.1) fatal <accident, illness, outcome, etc.>; lethal, deadly <poison, bite, shot, trap, etc.>; lethal < dose>; deadly, mortal < danger>2) (sehr groß, ausgeprägt) deadly <hatred, seriousness, certainty, boredom>2.1) fatallyer ist tödlich verunglückt/abgestürzt — he was killed in an accident/he fell to his death
2) (sehr) terribly (coll.)* * *adj.deadly adj.deathly adj.fatal adj.lethal adj.mortal adj. adv.fatally adv.lethally adv.mortally adv. -
10 प्राणः _prāṇḥ
प्राणः 1 Breath, respiration.-2 The breath of life, vitality, life, vital air, principle of life (usually pl. in this sense, the Prāṇas being five; प्राण, अपान, समान, व्यान and उदान); प्राणैरुपक्रोशमलीमसैर्वा R.2.53;12.54; (हृदि प्राणो गुदे$पानः समानो नाभिसंस्थितः । उदानः कण्ठदेशस्थो व्यानः सर्वशरीरगः ॥).-3 The first of the five life-winds or vital airs (which has its seat in the lungs); अपाने जुह्वति प्राणं प्राणे$पानं तथापरे । प्राणापानगती रुद्ध्वा प्राणायाम- परायणाः ॥ Bg.4.29.-4 Wind, air inhaled.-5 Energy, vigour, strength, power; as in प्राणसार q. v.; युद्धातिथ्यं प्रदास्यामि यथाप्राणं निशाचर Rām.3.5.28; Bhāg.8.2.29; सर्वप्राणप्रवणमघवन्मुक्तमाहत्य वक्षः Mv.1.45.-6 The spirit or soul (opp. शरीर).-7 The Supreme Spirit; इमानि भूतानि प्राणमेवाभिसंविशन्ति Bṛi. Up.1.11.5.-8 An organ of sense; स्पृष्ट्वैतानशुचिर्नित्यमद्भिः प्राणानुपस्पृशेत् । गात्राणि चैव सर्वाणि नाभिं पाणितलेन तु ॥ Ms.4.143; मरीचिमिश्रा ऋषयः प्राणेभ्यो$हं च जज्ञिरे Bhāg.1.6.31.-9 Any person or thing as dear and necessary as life, a beloved person or object; कोशः कोशवतः प्राणाः प्राणाः प्राणा न भूपतेः H.2.9; अर्थपतेर्विमर्दको बहिश्चराः प्राणाः Dk.-1 The life or essence of poetry, poetical talent or genius; inspiration.-11 Aspiration; as in महाप्राण or अल्पप्राण q. v.-12 Digestion.-13 A breath as a measure of time.-14 Gum-myrrh.-15 Life, living (जीवन); दैवं च दैवसंयुक्तं प्राणश्च प्राणदश्च ह । अपेक्षापूर्वकरणादशुभानां शुभं फलम् ॥ Mb.12.36.14.-16 Food (अन्न); अनस्तिकानां भूतानां प्राणदाः पितरश्च ये Mb.12.12.4.-17 N. of Brahmā, Viṣṇu and other gods.-Comp. -अतिपातः killing a living being, taking away life.-अत्ययः loss of life.-अधिक a.1 dearer than life.-2 superior in strength or vigour.-अधिनाथः a husband.-अधिपः the soul.-अन्तः death; capital punishment; अब्राह्मणः संग्रहणे प्राणान्तं दण्डमर्हति Ms.8.359.-अन्तिक a.1 fatal, mortal.-2 lasting to the end of life, ending with life.-3 dangerous.-4 capital (as a sentence); अज्ञानात् वारुणीं पीत्वा संस्कारेणैव शुद्ध्यति । मतिपूर्वमनिर्देश्यं प्राणान्तिकमिति स्थितिः ॥ Ms. 11.146. (-कम्) murder.-अपहारिन् a. fatal, destructive to life.-अपानम्, -नौ air inhaled and exhaled; प्राणापाना- न्तरे देवी वाग्वै नित्यं प्रतिष्ठिता Mañjūṣā.-अयनम् an organ of sense; (सुप्तिमूर्च्छोपतापेषु प्राणायनविघाततः । नेहते$हमिति ज्ञानं मृत्युप्रज्वारयोरपि ॥ Bhāg.4.29.72.-आघातः destruction of life, killing a living being; प्राणाघातान्निवृत्तिः Bh.3.63.-आचार्यः a physician to a king.-आत्मन् m. the vital or animal soul.-आद a. fatal, mortal, causing death.-आबाधः injury to life; प्राणाबाधयुक्तास्वापत्सु Kau. A.1.8.-आयामः restraining or suspending the breath during the mental recitation of the names or attributes of a deity.-आहुतिः f. an oblation to the five Prāṇas.-ईशः, -ईश्वरः 1 a lover, husband; नीचैः शंस हृदि स्थितो हि ननु मे प्राणेश्वरः श्रोष्यति Amaru.67; बाला लोलविलोचना शिव शिव प्राणेशमालोकते Bv.2.57.-2 wind.-ईशा, -ईश्वरी a wife, beloved, mistress.-उत्क्रमणम्, -उत्सर्गः departure of the soul, death.-उपहारः food.-कर a. refreshing or reviving the spirits; सद्यो मांसं नवान्नं च बाला स्त्री क्षीरभोजनम् । क्षीर- मुष्णोदकं चैव सद्यः प्राणकराणि षट् ॥ Chāṇakya.-कर्मन् n. Vital function.-कृच्छ्रम्, -बाधा peril of life, a danger to life.-ग्रहः the nose.-घातक a. destructive to life.-घोषः the sound from the ears when the fingers are put therein; छिद्रप्रतीतिश्छायायां प्राणघोषानुपश्रुतिः Bhāg.1.42.29.-घ्नः a. fatal, life-destroying.-चयः increase of strength.-छिद् a.1 murderous.-2 destructive.-छेदः murder.-त्यागः 1 suicide; वरं प्राणत्यागो न च पिशुनवाक्येष्वभिरुचिः H.1.-2 death.-द a. life-giving.(-दम्) 1 water.-2 blood.(-दः) 1 Viṣṇu.-2 Brahmā.-3 Terminalia Tomentosa (Mar. ऐन).-दा Terminalia Chebula (Mar. हिरडा).-दक्षिणा gift of life; प्राणदक्षिणां दा 'to grant one his life'.-दण्डः capital punishment.-दयितः a husband.-दातृ a. 'life-giver', saviour, deliverer.-दानम् 1 resigning life.-2 the gift of life, saving one's life.-दुरोदरम्, -द्यूतम् fighting for life.-दृह् a. Sustaining or prolonging the breath.-द्रोहः an attempt upon any body's life.-धार a. living, animate. (-रः) a living being.-धारणम् 1 maintenance or support of life.-2 vitality.-3 a means of supporting life.-नाथः 1 a lover, husband.-2 an epithet of Yama.-निग्रहः restraint of breath, checking the breath.-पतिः 1 a lover, husband.-2 the soul; बुद्धिं समाच्छाद्य च मे समान्युरुद्भूयते प्राणपतिः शरीरे Mb.3. 269.4.-3 a physician.-पत्नी the voice.-परिक्रयः staking one's life.-परिक्षीण a. one whose life is drawing to a close.-परिग्रहः possession of life, life, existence.-प्रद, -दायक, -दायिन् a. restoring or saving life.-प्रयाणम् departure of life, death.-प्रियः 'as dear as life', a lover, husband.-भक्ष a. feeding on air only.-भास्वत् m. the ocean.-भृत् a. possessed of life, living, animate, sentient. (-m.) a living being; अन्तर्गतं प्राणभृतां हि वेद R.2.43.-2 N. of Viṣṇu.-मोक्षणम् 1 departure of life, death.-2 suicide.-यमः = प्राणायाम q. v.-यात्रा 1 support of life; maintenance, livelihood; पिण्डपात- मात्रप्राणयात्रां भगवतीम् Māl.1.-2 the act of breathing.-यात्रिक requisite for subsistence; प्राणयात्रिकमात्रः स्यात् Ms.6.57.-योनिः 1 the Supreme Being.-2 wind. (-f.) the source of life.-रन्ध्रम् 1 the mouth.-2 a nostril.-रोधः 1 suppressing the breath.-2 danger to life.-वल्लभा a mistress, wife.-विद्या the science of breath or vital airs.-विनाशः, -विप्लवः loss of life, death.-वियोगः separation of the soul from the body, death.-वृत्तिः f. a vital function.-व्ययः cost or sacri- fice of life.-शरीरः the Supreme Being; स क्रतुं कुर्वीत मनोमयः प्राणशरीरः Ch. Up.-संयमः suspension of breath.-संशयः, -संकटम्, -संदेहः risk or danger to life, peril of life, a very great peril.-संहिता a manner of reciting the Vedic text.-सद्मन् n. the body.-सम a. as dear as life. (-मः) a husband, lover. (-मा) a wife; नूनं प्राणसमावियोगविधुरः स्तम्बेरमस्ताम्यति Māl.9.33.-सार a. 'having life as the essence', full of strength and vigour, muscular; गिरिचर इव नागः प्राणसारं (गात्रं) विभर्ति Ś.2.4.-हर, -हारिन् a. causing death, taking away life, fatal; पुरो मम प्राणहरो भविष्यसि Gīt.7.-2 capital.-हारक a. fatal. (-कम्) a kind of deadly poison. -
11 опасность опасност·ь
danger, jeopardy, peril, hazard; (угроза) menace, threatбыть в опасности — to be in danger / jeopardy
подвергать опасности — to endanger, to jeopardize, to put in jeopardy, to expose to danger
подвергаться опасности — to be exposed to danger, to be endangered, to run the danger (of)
предостерегать об опасности — to warn (smb.) of a danger
представлять (собой) опасность — to constitute / to present a danger / a hazard
военная опасность — war / military danger / peril
нейтрализовать военную опасность — to neutralize military danger / peril
надвигающаяся опасность — imminent / impending danger
радиоактивная / радиологическая опасность — radiological hazard
смертельная опасность — deadly peril, mortal danger
опасность использования силы — threat / risk of the use of force
Russian-english dctionary of diplomacy > опасность опасност·ь
-
12 mort
mort, e [mɔʀ, mɔʀt]1. adjectivedead ; [yeux] lifeless• je suis mort de fatigue ! I'm dead tired!2. masculine noun• il va y avoir des morts ! there will be casualties3. feminine noun• tu veux ma mort ? do you want to kill me or what? (inf)• mort au tyran ! death to the tyrant!• ça coûte 100 €, ce n'est pas la mort ! (inf) it's only 100 euros, it won't kill you (or me etc)! (inf)► à mort• mise à mort [de taureau] kill4. feminine noun5. compounds* * *mɔʀ
I
nom féminin deathjusqu'à ce que mort s'ensuive — [battre] to death
trouver la mort — liter to die
mise à mort — ( de condamné) killing; ( de taureau) dispatch
à mort — [lutte] to the death; [guerre] ruthless; [freiner, serrer] like mad (colloq); [frapper, lutter] to death; [blessé] fatally
je leur en veux à mort — (colloq) I'll never forgive them
on est fâchés à mort — (colloq) we'll never have anything to do with each other again
Phrasal Verbs:••
II
1.
2.
1) ( sans vie) deadêtre mort de faim — fig to be starving
2) ( très fatigué) half-dead3) ( partie du corps) [dent] dead4) ( sans activité) [quartier] dead; [saison] slackeaux mortes — stagnant water [U]
3.
jour des morts — Religion All Souls' Day
4.
nom masculin1) ( victime) fatalityil n'y a pas eu de morts — there were no fatalities, nobody was killed
2) ( cadavre) bodyfaire le mort — ( être immobile) to play dead; ( éviter les contacts) to lie low
••ne pas y aller de main morte — (colloq) not to pull any punches
être à la place du mort — (colloq) ( en voiture) to sit in the front passenger seat
* * *
I mɔʀ nfblessé à mort (avec une arme) — fatally wounded, (dans un accident) fatally injured
à la vie, à la mort — for better, for worse
II mort, -e1. ppSee:Napoléon est mort en 1821. — Napoleon died in 1821.
2. adj1) (= décédé) deadNous avons trouvé un oiseau mort. — We found a dead bird.
2) figJe suis morte de fatigue. — I'm dead tired.
Il était mort de peur. — He was scared to death.
3. nm/f1) (= défunt, cadavre) dead man (dead woman)faire le mort — to pretend to be dead, figto lie low
2) (= victime)4. nmCARTES dummy* * *I.mort nf1 ( d'être vivant) death; mortpar asphyxie/strangulation death by asphyxiation/strangulation; peu avant sa mort a short time before his/her death; mourir de mort naturelle to die of natural causes; mourir de sa belle mort to die peacefully in old age; mourir de mort violente to die a violent death; il a eu or connu une mort paisible he died peacefully; souhaiter or vouloir la mort de qn to wish sb dead; porter tout ça! tu veux ma mort? hum you want me to carry all this! are you trying to kill me, or what?; il n'y a pas eu mort d'homme lit there were no fatalities; ce n'est pas la mort! hum it won't kill you!; avoir une mort sur la conscience to have somebody's death on one's conscience; être à deux doigts de la mort to be at death's door; j'ai vu la mort de près I saw death close up; signer son arrêt de mort to sign one's death warrant; trouver la mort dans un accident to die in an accident; à la mort de mon oncle ( à partir de ce moment-là) on the death of my uncle; ( peu après) after my uncle died; se battre or lutter jusqu'à la mort to fight to the death; jusqu'à ce que mort s'ensuive [battre, torturer] to death; trouver la mort liter to die; donner la mort liter to kill; se donner la mort liter to kill oneself; être/mettre en danger de mort to be/to put [sb] in mortal danger; mettre qn à mort to put sb to death; mise à mort (de condamné, prisonnier) killing; ( de taureau) dispatch; (de système, d'entreprise) rundown; souffrir mille morts to die a thousand deaths; un engin de mort ( arme) a deadly weapon; (véhicule, invention) a deadly contraption; à mort le dictateur!, mort au dictateur! death to the dictator!; à mort [duel, lutte] to the death; [guerre] ruthless; [freiner, serrer] like mad○; [frapper, battre, lutter] to death; [blessé] fatally; blesser à mort to inflict a fatal injury; je leur en veux à mort○ I'll never forgive them; on est fâchés à mort○ we'll never have anything to do with each other again; ⇒ cheval, souffle;2 (d'activité, étoile) death.mort cérébrale brain death; mort clinique clinical death; mort subite sudden death; mort subite du nourrisson cot death GB, crib death US; un mort vivant one of the living dead; les morts vivants the living dead; tu as l'air d'un mort vivant you look like death warmed up GB ou over US.être pâle comme la mort to be as pale as death; la mort dans l'âme with a heavy heart.II.A pp ⇒ mourir.B pp adj1 ( sans vie) dead; être mort de faim fig to be starving; je suis morte de froid I'm freezing to death; il est mort de sommeil he's dropping with tiredness; il était comme mort he seemed dead; il est mort pour la danse he's lost to the world of dance; mort ou vif dead or alive; plus mort que vif half dead with fear; bouge pas ou t'es un homme mort! don't move or you're a dead man!; laisser qn pour mort to leave sb for dead; ⇒ rat;2 ( très fatigué) half-dead;3 ( partie du corps) [dent] dead; mes orteils sont comme morts my toes have gone numb; avoir le regard mort or les yeux morts to have no spark of life in one's eyes;4 ( sans activité) dead; le quartier est mort le soir the area is dead in the evening; c'est mort ici! it's like a graveyard here!; c'est une période/saison morte pour le tourisme it's a slack time/season for tourism; eaux mortes stagnant water ¢; bras mort d'une rivière oxbow;5 ( disparu) [civilisation] dead; [ville] lost; mon amour pour elle est mort my love for her is dead;6 ○( hors d'usage) [appareil, batterie] dead.C nm,f ( défunt) dead person, dead man/woman; faire dire une messe pour un mort to have a mass said for somebody who has died; les morts the dead; jour or fête des morts Relig All Souls' Day.D nm1 ( victime) fatality; il y a eu 12 morts there were 12 dead; il n'y a pas eu de morts there were no fatalities, nobody was killed; l'attentat n'a fait qu'un mort the attack claimed only one life○;2 ( cadavre) body; faire la toilette du mort to lay out the body; faire le mort ( être immobile) to play dead; ( éviter les contacts) to lie low.ne pas y aller de main morte not to pull any punches; être à la place du mort○ ( en voiture) to sit in the front passenger seat.→ link=mourir mourir————————1. [décédé - personne] deadelle est morte depuis longtemps she died a long time ago, she's been dead (for) a long timemort et enterré, mort et bien mort (sens propre & figuré) dead and buried, dead and gone, long deadmort sur le champ de bataille ou au champ d'honneur killed in action[arbre, cellule, dent] dead2. [en intensif]5. (familier) [hors d'usage - appareil, voiture] dead6. (familier) [épuisé]7. GÉOGRAPHIE————————, morte [mɔr, mɔrt] nom masculin, nom féminin[personne] dead personles émeutes ont fait 300 morts 300 people died ou were killed in the riotingc'est un mort vivant [mourant] he's at death's doorjour ou fête des morts All Souls' Daymesse/prière des morts mass/prayer for the dead————————nom féminin1. [décès] deathenvoyer quelqu'un à la mort to send somebody to his/her deathtrouver la mort to meet one's death, to dieles émeutes ont entraîné la mort de 30 personnes the riots led to the death ou deaths of 30 peoplea. [une victime] somebody was killedb. [plusieurs victimes] lives were lostmort cérébrale ou clinique brain deathmort accidentelle [généralement] accidental deathla foule scandait à mort, à mort! the crowd was chanting kill (him), kill (him)!————————à mort locution adjectivale[lutte, combat] to the death————————à mort locution adverbiale1. (familier) [en intensif]j'ai freiné à mort I braked like hell, I jammed on the brakesils sont brouillés ou fâchés à mort they're mortal enemies ou enemies for life2. [mortellement]————————de mort locution adjectivaleêtre en danger ou péril de mort to be in mortal dangermenace/pulsion de mort death threat/wish————————jusqu'à la mort locution adverbialejusqu'à ce que mort s'ensuive locution adverbiale -
13 dødelig
deadly, fatal, lethal, mortal, terminal* * *adj deadly,F mortal ( fx disease, peril),( dødbringende også) fatal ( fx wound);[ en dødelig] a mortal;[ almindelige dødelige] ordinary mortals;[ dødelig forelsket] head over heels in love;[ dødelig fornærmet] mortally offended;[ dødelig såret] fatally wounded;[ med dødelig udgang] fatal. -
14 danger
ˈdeɪndʒə сущ.
1) а) опасность to be out of danger ≈ быть вне опасности to constitute danger, represent danger ≈ представлять опасность to create danger ≈ создавать опасность to run danger, to be in danger ≈ быть в опасности to expose to danger ≈ подвергать опасности to face danger, sense danger ≈ подвергаться опасности to avert danger ≈ предотвращать опасность deadly danger, grave danger, mortal danger ≈ смертельная опасность imminent danger, impending danger ≈ надвигающаяся, нависшая опасность б) угроза, опасность a danger to peace ≈ угроза миру a danger of salinity ≈ опасность засоления There was a danger that fire would break out. ≈ Существовала угроза воспламенения. в) риск, возможная опасность to be in danger of smth. ≈ подвергаться какому-л. риску ∙ Syn: hazard, jeopardy, menace, peril, risk, threat Ant: defence, protection, safeguard, safety security
2) мор. подводная скала, подводный риф( представляющие опасность для мореплавания) опасность - * of death смертельная опасность - to escape from * избежать опасности - to smell * почуять опасность - to expose smb. to * подвергать кого-л. опасности - to face the * смотреть опасности в лицо - to be in * быть в опасности - he is in * он в опасности - to put smb. in * подвергать кого-л. опасности - to be out of * быть вне опасности - to involve no * быть совершенно безопасным - the trip involves no * это путешествие не связано ни с каким риском - his presence radiated * в его присутствии каждому становилось не по себе - any further moves would be fraught with * любые дальнейшие шаги крайне опасны - he goes in * of life ему грозит смертельная опасность;
он рискует жизнью - the signal was at * знак предупреждал об опасности - "thin ice! danger"! "тонкий лед! опасно для жизни" - there is no * нечего опасаться, это безопасно - * past, God forgotten (пословица) опасность миновала, и Бог забыт угроза - * to a country угроза стране - the *s to health вещи, вредные для здоровья риск - to be in * of smth. подвергаться какому-л. риску - the *s of a journey опасности, подстерегающие путешественника - the boat was in * of sinking казалось, что лодка вот-вот потонет( морское) подводный риф, скала (устаревшее) власть - within smb.'s * в чьей-л. власти danger опасность;
out of danger вне опасности;
in danger в опасном положении;
in danger of one's life с опасностью для жизни;
to keep out of danger избегать опасности ~ опасность ~ риск ~ угроза;
a danger to peace угроза миру ~ угроза ~ of collusion опасность столкновения ~ угроза;
a danger to peace угроза миру fire ~ опасность пожара general ~ главная опасность imminent ~ грозящая опасность imminent ~ надвигающаяся опасность imminent ~ неминуемая опасность danger опасность;
out of danger вне опасности;
in danger в опасном положении;
in danger of one's life с опасностью для жизни;
to keep out of danger избегать опасности danger опасность;
out of danger вне опасности;
in danger в опасном положении;
in danger of one's life с опасностью для жизни;
to keep out of danger избегать опасности danger опасность;
out of danger вне опасности;
in danger в опасном положении;
in danger of one's life с опасностью для жизни;
to keep out of danger избегать опасности mortal ~ смертельная опасность danger опасность;
out of danger вне опасности;
in danger в опасном положении;
in danger of one's life с опасностью для жизни;
to keep out of danger избегать опасности -
15 смертельная опасность
1) General subject: deadly danger, grave danger, grave peril, lethal risk2) Military: deadly peril3) Law: mortal danger4) Ecology: immediately dangerous to life or health5) Mass media: fatal danger6) Makarov: danger of deathУниверсальный русско-английский словарь > смертельная опасность
-
16 niebezpieczeństwo
( zagrożenie) danger, peril; ( narażenie) risk, hazard; ( sytuacja awaryjna) emergency* * *n.1. (= zagrożenie) danger, peril, jeopardy, menace; być l. znaleźć się w niebezpieczeństwie be in danger; narazić kogoś/coś na niebezpieczeństwo endanger sb/sth, imperil sb/sth, bring l. put sb/sth into danger; narazić się na niebezpieczeństwo expose o.s. to danger; niebezpieczeństwo dla kogoś/czegoś danger to sb/sth; stanowić niebezpieczeństwo dla kogoś/czegoś constitute l. be a danger to sb/sth; istnieje niebezpieczeństwo, że... there is a danger that...; śmiertelne niebezpieczeństwo mortal l. deadly danger.2. (= ryzyko) risk, hazard; niebezpieczeństwo pożaru fire hazard; niebezpieczeństwo wybuchu explosion hazard; niebezpieczeństwo utraty życia life hazard.3. (= sytuacja awaryjna) emergency.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niebezpieczeństwo
-
17 dødelig
смертельный, со смертельным исходом-, -e* * *fatally, deadly, fatal* * *adj. deadly adj. (formelt) mortal (fxdisease, peril
) adj. fatal (fx ) (en dødelig) a mortal -
18 опасность
жсмерте́льная опа́сность — deadly/mortal danger, deadly peril lit
быть в опа́сности — to be in danger/peril
подверга́ть опа́сности — to endanger, to jeopardise, to expose to danger
подверга́ться опа́сности — to be in danger (of sth), to be exposed to danger, to run the risk (of sth)
быть вне опа́сности — to be out of danger
с опа́сностью для жи́зни — at the risk of one's life
опа́сность распростране́ния я́дерного ору́жия — risk(s) of nuclear proliferation
-
19 doodsgevaar
♦voorbeelden: -
20 страх
I муж.
1) fear, fright;
terror страх перед неизвестностью ≈ fear of the unknown под страхом смерти ≈ on pain of death испытывающий непонятный страх ≈ eerie безрассудный страх ≈ irrational fear держать в страхе ≈ to keep in awe страха ради ≈ for fear, from fear физический страх ≈ bodily fear
2) мн.;
разг. terrors
3) (риск) risk, peril, responsibility на свой страх и риск, на свой страх ≈ at one's own risk/responsibility ∙ не за страх, а за совесть ≈ with total dedication/devotion у страха глаза велики ≈ the eyes of fear see danger everywhere II нареч.;
разг. awfully, terriblyм. fear;
(перед будущим тж.) dread;
(ужас) terror;
~ Божий церк. Fear of God;
~ смерти fear of death;
смертельный ~ mortal fear;
~ перед неизвестностью fear/dread of the unknown;
быть в ~е be* terrified;
из ~а перед кем-л., чем-л. for fear of smb., smth. ;
от ~a with fear;
от ~а у него отнялся язык he was speechless with terror;
натерпеться ~y be* terrified, have* a terrible fright;
испытывать ~ перед кем-л. be* terrified of smb., dread smb. ;
под ~ом смерти under pain of death;
под ~ом суровых наказаний under pain of severe penalties;
у ~а глаза велики погов. fear sees danger everywhere;
на свой ~ (и риск) at one`s own risk, on one`s own responsibility.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
peril — noun 1 great danger ADJECTIVE ▪ deadly, dire, grave, great, mortal, serious ▪ imminent ▪ financial … Collocations dictionary
mortal — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ lesser, mere, ordinary (all usually humorous) ▪ I just assumed you were a mere mortal like the rest of us. ▪ a resort for celebrities as well as lesser mortals ▪ … Collocations dictionary
Raiden (Mortal Kombat) — For other uses, see Raiden. Raiden Raiden in Mortal Kombat vs. DC Universe Series Mortal Kombat First game … Wikipedia
Magical objects in Harry Potter — The following is a list of magical objects used in Harry Potter. These objects exist for the use of the characters in the series by J. K. Rowling. Contents 1 Communication 1.1 Enchanted coins 1.2 Howler … Wikipedia
Characters of the Order of the Stick — This is a list of characters from the webcomic The Order of the Stick .The Order of the StickThe Order is said by Rich Burlew, the author of the strip, to be roughly 7th to 9th level (though fans have noted, based on the capabilities they have… … Wikipedia
Characters of The Order of the Stick — This is a list of characters from the webcomic The Order of the Stick (OOTS). It is a comedic webcomic that celebrates and satirizes tabletop role playing games and medieval fantasy through the ongoing tale of the eponymous fellowship of… … Wikipedia
The Weirdstone of Brisingamen — Infobox Book | name = The Weirdstone Of Brisingamen image caption = author = Alan Garner illustrator = cover artist = country = United Kingdom language = English genre = Fantasy publisher = | release date = 1960 media type = pages = isbn = The… … Wikipedia
Falconry — For the unblack metal album, see Falconry (album). Flying a Saker Falcon … Wikipedia
Dynasty (TV series) — Dynasty The iconic trio of Krystle, Blake and Alexis, as featured on the Season 3 (Part 1) DVD Genre Soap opera Created by Richard &am … Wikipedia
Death (Discworld) — Death Death as illustrated by Paul Kidby in The Art of Discworld. Associations Azrael Mort Ysabell (adoptive daughter) Albert Susan Sto Helit (adoptive granddaughter) Death of Rats … Wikipedia
Buffaloman — nihongo|Buffaloman|バッファローマン is a character from Yudetamago s manga and anime series Kinnikuman and its sequel Kinnikuman Nisei.About*Classification: Akuma Choujin→ Seigi Choujin *Homeland: Spain flagicon|Spain / Soviet Union flagicon|USSR… … Wikipedia